2012.
Phichit kicsit bizonytalanul pillantott a színes DVD tokra a
kezében, amit Yuuri hozott a könyvtárból.
The King and the
Skater.
- Ez volt a következő a listán, nem? – kérdezte Yuuri,
amikor látta, hogy barátja kivételesen nem olyan szélesen mosolyog.
- Igen, de azt hiszem, ez a film be van tiltva Thaiföldön.
- Komolyan? – Yuuri lezuttyant mellé, és kivette a kezéből a
sárga-piros tokot. A leírás szerint a musical egy frissen visszavonult angol
műkorcsolyásról szól, aki egy véletlen folyamán visszautazik az időben, és a
tizenkilencedik századi Thaiföldre emlékeztető országban lyukad ki, ahol a
palotába kerülvén angolul kell tanítania az uralkodó gyerekeit. A történet
kalandot, mágiát és korcsolyázást ígért, nem hangzott túl kellemetlen témának.
– Miért?
Phichit a homlokát ráncolta. – Azt mondják, kicsúfolja az
uralkodói családot és a kultúránkat. Meg állítólag romantikus kapcsolat
feltételezhető a herceg és Arthur között, és ez Thaiföldön nagy port kavart.
- Ha nem akarod megnézni, akkor kihagyhatjuk – ajánlotta
Yuuri. – Kihoztam a következő Oscar-díjas filmet is.
- Nem szükséges. Tulajdonképpen kíváncsi vagyok, miért
tiltólistás, és végül is mikor lenne jobb alkalom megnézni, mint most? Nem
mintha bárki is rájönne, hogy láttam. Ráadásul musical.
Yuuri tudta, hogy ezen a ponton dőlt el a kérdés – Phichit
imád mindent, amiben énekelnek, és ebben a patriotizmusa sem fogja megállítani.
Kipattogtatták a vajas kukoricát, majd befészkelték magukat Yuuri ágyára
(Phichité ruhákkal volt tele, mert mindig lusta volt elpakolni a megszáradt
mosást, és napokig rakosgatta, mielőtt Yuuri nyaggatására elrakta volna), és
elindították a filmet.
Yuuri elég átlagosnak találta a sztorit. Rendben, a
korcsolyabetétek nagyon szépen meg voltak koreografálva, látszott, hogy
olyankor egy igazi műkorcsolyázó helyettesíti Arthur színészét (habár nem
ismerte egyikük sem a nevét), de úgy érezte, hogy túl kevés a háttértudása
ahhoz, hogy igazán élvezve. Phichit ezzel szemben majdnem az egészet
végigkuncogta, és a végére már együtt dudorászta a filmmel a dallamokat.
Amikor a végére értek, és felgördült a stáblista, Phichit
kinyújtóztatta maga alá csomagolt lábait.
- Milyen volt? – kérdezte Yuuri, míg kipattintotta a
laptopból a CD-t. – Valóban olyan sértő az országotokra nézve?
- Nos, azt hiszem értem egy kicsit, miért nem szeretik
egyesek – felelte őszintén. – Mármint tetszett, bármikor megnézném újra, de a
sztori elég nyugati, és történelmileg pedig nagyon kusza és hűtlen. Viszont a
varázslós része nagyon ott van, és elég maradiak, hogy betiltották. Végül is ez
az egész csak fikció, és Arthur a történetben csak a király barátja, az más
kérdés, hogy simán többet bele lehet látni.
- Jó hallani, hogy akkor nem volt kellemetlen megnézni.
- Nem, dehogy – nevetett Phichit. – Az elrontott kulturális
részletek igazából viccesen jönnek ki. Otthon viszont sokan vannak olyanok,
akik ilyesmin könnyen megsértődnek.
Yuuri nem lepődött meg túlságosan, amikor Phichit még este
is a Shall we skate fülbemászó
dallamát dudorászta mosogatás közben.
*
Ismerte már annyira Phichitet, hogy meg tudja mondani a
mozgásából, hogy valami miatt nagyon izgatott. A fiú éppen azt a mozdulatsort
nyögte, amit Celestino olyan esetekre talált ki büntetésül, amikor nem tudta
letenni a telefonját.
Az egész helyzet titokzatos volt – Phichit csak annyit
mondott, hogy egy fontos hívást vár Thaiföldről.
Yuuri még sosem látta olyan gyorsan lesprintelni barátját a
pályáról, mint amikor megszólalt Celestino kezében a telefon. A férfi rezignált
sóhajjal nyújtotta oda neki; tudta, hogy innentől kezdve vége a komoly
gyakorlásnak, mert másodszorra már képtelen lesz elkobozni tőle a készüléket.
Yuuri cserében igyekezett keményen edzeni, hogy Celestino legalább egyikükkel
elégedett legyen aznap.
Phichit az élvédőkről is megfeledkezett, ahogy fogadva a
hívást az egyik padra botladozott. Az izgatottsága átragadt a környezetére, és
feltűnően visszafogta magát, hogy ne hadarjon. Az anyanyelvén beszélt, így
egyikük se értette, mi lehet a téma, de nem is akartak hallgatózni. Az ajkát
rágcsálva hallgatta a másikat, és ez nagyon szokatlanul festett tőle.
Yuuri épp akkor siklott oda a kulacsáért, amikor Phichit
befejezte a hívást. A fiú felugrott, és diadalittasan a levegőbe bokszolt.
- Ez az! – rikkantotta, és ha a fülei és a haja nem állják
útját a szája sarkának, bizonyára körbeérte volna az egész fejét a vigyora.
- Megosztod velünk is? – érdeklődött Celestino, és
meglepetten pislogott, amikor Phichit önszántából leadta a telefonját.
Általában öt percig kellett neki könyörögni, mire tényleg lerakta.
- Emlékszel arra, amikor azt mondtam, hogy lenne egy ötletem
a zenére, amire szeretnék korcsolyázni, de előtte még meg kell ejtenem pár
telefonhívást? Ez volt az egyik, és ez lesz az, ami meg fogja változtatni a
thaiföldi műkorcsolyázás történetét.
Celestino arcán látszott, hogy vonakodik elhinni, amit hall;
no nem azért, mert nem bízott volna tanítványa tehetségében, elég szép
eredményeket ért el a junior korcsoportban, de hajlamos volt túlságosan is
lelkesedni.
- Múlt héten kérdeztem, hogy van-e ötleted a zenére. Most
már nem változtatunk.
- Nem is most szeretném, idén biztosan nem kapnám meg rá az
engedélyt.
- Ilyen gyorsan elérted az illetékest? – ámult Yuuri. Tudta,
hogy barátja régóta készült felhozni a témát edzőjüknek, de nem hitte volna,
hogy ilyen hamar esedékes lesz a beszélgetés. – Két hete még nem is ismerted a
filmet.
- Mondtam, hogy megvannak a kapcsolataim – kacsintott rá a
fiatalabbik.
- Most már tényleg kíváncsi vagyok, mit találtál ki,
Phichit.
- Egyszer szeretnék korcsolyázni a Shall we skate-re. Előttem már nagyon sokan felhasználták, de thai
korcsolyázó még sosem.
- Igen, mert betiltották Thaiföldön a filmet – hunyorgott rá
Celestino. – Tudod, hogy támogatom az önálló törekvéseket, de nem hiszem, hogy
ez egy jó ötlet lenne.
- Ezért értem el egy illetékest a politikából – ragyogott
rájuk Phichit. – Azt mondta, hogy nem árt akkor visszatérni a témára, amikor
már szereztem pár érmet a felnőtt korosztályban is, hogy ne tudjanak támadni a
zeneválasztás miatt.
- Ha megengedik, akkor részemről nincs akadálya – rántotta
meg a vállát Celestino. – Remélem, hogy
ez jó motiváció lesz a következő szezonokra.
Phichit magabiztosan vigyorgott és szalutált, mielőtt egy
zokszó nélkül eliramodott volna gyakorolni a rövid programja lépéssorát. Yuuri
már sokszor látta lelkesnek, de most szikla szilárd akarat is áradt
belőle – márpedig ha Phichit Chulanont akar valamit, azt meg is szerzi.
*
Yuurit akkor győzte le a kíváncsiság, amikor hazafelé
baktattak, és Phichit megint azt a dallamot fütyülte, amit miatta ő sem tudott
már kiverni a fejéből.
- Milyen politikust értél el?
- Az egyik korábbi miniszterelnökünket – felelte könnyedén
Phichit, mire Yuurinak szabályosan leesett az álla.
- Midet adtad el az államnak?
- Yuuri, nyugi, semmi ilyesmiről nincs szó! – Phichit
igyekezett elfojtani a nevetést, de nehéz volt; japán barátja tényleg úgy
nézett rá, mintha eladta volna a veséjét holmi szervkereskedőknek. – Surayud a
rokonom, az apukám nagybátyja.
- A volt miniszterelnök a rokonod, és ezt csak ilyen lazán
közlöd velem.
- Erre azért nem olyan nehéz rájönni, ugyanaz a
vezetéknevünk.
Yuuri még mindig hitetlenkedve rázta a fejét; persze tudta,
hogy Phichit családjában hagyománya van a katonai és politikai pályának (otthon
még ő is járt harcművészeti tanfolyamra a korcsolyázás mellett, és kis termete
ellenére egy kétszer akkora férfit is át tudott hajítani a vállán, ha úgy adta
a helyzet), hogy módosak, és a vezetéknév is ismerős volt, de valahogy mégsem
kötötte össze a pontokat.
- Igazából nem ugrált az ötletért, de azzal érveltem, hogy
én, mint egy thaiföldi korcsolyázó hitelesen elő tudnám adni a történetet. Azt
mondta, meglátja, mit tehet, addig is szorgalmas leszek, hogy semmiképp se
tudjanak nemet mondani a kérésre. Kár lenne nem kihasználni a kapcsolataimat,
nem?
- Hihetetlen vagy – nevetett rá végül Yuuri, mire Phichit
gyengéden a vállába ütött.
- Tudom – vigyorgott rá. – És azt is tudom, hogy te is ott
leszel azon a versenyen.
Yuuri néha irigyelte a fiatalabbik fiú letörhetetlen
lelkesedését.
Ha valakit érdekel,
itt egy cikk az anime-beli és a mi világunkban létező filmről: https://bonutzuu.wordpress.com/2016/12/04/the-historical-context-of-phichit-chulanonts-the-king-and-the-skater/
Magyarul Anna és a sziámi király néven fut (egy könyvadaptáció), a Wikipédia szerint Oscar-díjas, így gondoltam, hogy a fiúk világában is az lenne. :) A
filmet Thaiföldön betiltották azok miatt az okok miatt, amiket Phichit is
említett. És kicsit hibáztam, mivel a kánon szerint Phichit ezt a filmet látta
életében először, de ennyi ferdítést engedjetek meg nekem a sztori érdekében.
Phichit vezetéknevét
Surayud Chulanont-tól kölcsönözték, aki a hadsereg generálisa volt, majd 2006
és 2008 között Thaiföld miniszterelnöke. A thaiföldi rajongók szerint rokonok.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése