Először az elméje létezik. Leheletnyi pislákoló
gondolat, néhány kezdetleges érzelemfoszlány, amiknek nem ismeri a nevét, nincs
tér idő vagy test, csak egy hang, egy édesen csengő, puha hang.
– Én vagyok te, és te vagy én. Te és én
összetartozunk, közös életerőn osztozunk, szétválaszthatatlanul, mint a lélek
és a burka.
Az elme után a szövet következik. Először csak
néhány sejt, azok osztódni kezdenek, nemsokára kezdetleges szervekkel is
rendelkezik. Sötétség veszi körül, nem jelent semmi különbséget a látás érzéke
– ám amikor újra szól a hang, már fénnyel együtt érkezik, nyújtózik felé, de
nincs keze, amivel elérhetné.
– Azért létezel, hogy megvédd a Reim Birodalmat. – A
fény túloldalán kicsi alak áll, kivehetetlen, hogyan is néz ki valójában, de ő
Seherezádé, Seherezádé pedig ő maga. – Reim az életed, rendelkezik veled.
Évekig csak az ő hangját hallja, a kinti világ fénye
és illata szűrten jut el hozzá. És Seherezádé mesél neki a külvilágról
csodálatos történeteket, tanítja, míg ő türelmetlenül, szakadatlanul vágyakozik
utána. Meg akarja érinteni, de csenevész végtagjai még nem elég fejlettek, hogy
elérje.
Aztán bebábozódik, akár egy bogár. Finom hártya fedi
egész testét, jótékony burok, csak a köldökzsinór köti össze a külvilággal.
Tudja, hogy ha engedelmesen lehunyja a szemét, hamarabb láthatja a fényt, és Seherezádét
valójában.
Egy napon aztán felszakad a burok, ami eddig
elzárta, megvédte. A levegő csípi, égeti érzékeny bőrét, az első, ösztönös
levegővétel szúrja, égeti a tüdejét. Valamennyi ragadós nyálka megmarad a
magzatvíz után, nedves, rengeteg haja teljesen befedi a testét, életében
először fázni kezd.
Szűrt, zöld fényben térdepel, és életében először
érzi az élet szúrós, intenzív illatát.
Felemeli a fejét, kipislogja a haját a szeméből,
Seherezádét keresi, de helyette egy ismeretlen segíti fel, tisztelettel szól
hozzá, mintha ő lenne a főpapnő, pedig ez lehetetlen. Ő nem egy azzal a
csodálatos lénnyel, aki életre hívta őt.
Gyakorlott, fürge kezek megfürdetik, és levágják
feleslegesen hosszú haját (egészen megkönnyebbül nélküle), csak két hosszabb
tincset hagynak meg, amit befonnak, és felöltöztetik selymes anyagokba, mintha
egy drága baba lenne.
*
– Meghoztad? – pillant fel Seherezádé a tekercsből;
csak ő lehet, azonnal felismeri azt az édes hangot, ami kifejlődése során szólt
hozzá. – Nagyszerű. – Könnyedén, némi óvatossággal pattan fel a kerevetről. –
Fiú lett…
– Meglepettnek látszik,
főpapnő.
– Te is tudod, Muu, hogy a klónjaim általában nőként
jönnek világra.
A fiúhoz lép, érdeklődve vizslatja, kicsit úgy,
mintha valami érdekes kiállítási tárgy lenne. Körbejárja, figyeli a
rezdüléseit, és pipiskedik, hogy egy magasságban lehessen a szemük. Akár két
tojás, ikertestvérek is lehetnének.
– Nem baj, így könnyebb lesz bejuttatni –
Félrebiccenti a fejét, gondolkozik. – Igaz, Titus?
– Titus… – ismétli utána, ízlelgeti a hangzását.
Arra jut, tetszik neki, és elmosolyodik.
– Te leszel az én hírszerző galambom Magnostadtban.
– Elfordul, Titus zavartan toporog egy helyben, várja, hogy történjen még
valami.
Valahogy többet várt az első találkozástól.
*
Hiába a korábbi mesék, a történetek a világról,
rengeteget kell tanulnia, mielőtt útra kelne Magnostadtba – a reimi etikettet,
a viselkedést, és kardvívást, nehogy lebukjon, hogy ő valójában nem is az
Alexius család sarja. Seherezádé még első este egy-egy követ varr mágiával az
alkarjába.
– Ezen keresztül tudunk majd tartani a kapcsolatot –
magyarázza, Titus bólogat, igaz az ajka kicsit remeg; a bőrét húzza az új
tartozék, a bordó kristályok valószerűtlenül elnehezítik a karját. – Mindig
viselj hosszú ujjú inget, nem szabad, hogy bárki is rájöjjön, hogy egy magi
alárendeltje vagy. Meghurcolnának érte. Érted, amit mondok? Vagy ami rosszabb,
megpróbálnának magukhoz csábítani, mint minden tehetséges mágust. Márpedig te
tehetséges vagy, és akármekkora is a kísértés, nem szabad feltűnnöd.
Titus nem egészen érti, miről beszél – köszönhetően
annak, hogy egy rukhon osztoznak, alig kell gondolkodnia az utasításokon, a
mágia szinte játék számára. Seherezádé szalajt néhány közepes képességű mágust,
hogy kipróbálja az erejét, elégedetten biccent, amikor mindahányat legyőzi,
szinte alig fogy ki a magoiból. Kikacagja őket, amiért Seherezádé megfeddi.
– Tanuld meg kontrollálni a mágiádat és az
érzelmeidet.
Elszégyelli magát. Igaza van, a valós érzelmeit nem
szabad kimutatnia, akkor csak sebezhető pontot találnának rajta. Neki szerepet
kell játszania. Be kell illeszkednie egy idegen ország idegen rendszerébe, el
kell érnie, hogy ne csak egy külföldi diákként tekintsenek rá, hanem
megbízzanak benne, és kiadják neki a titkait. Mindig a birodalom érdekeit kell
szem előtt tartania, hiszen ez a küldetése.
Seherezádé azt mondja, kap rá egy évet, utána haza
kell térnie.
*
Szóval fénymágus.
Játszi könnyedséggel jutott át a határon, és került
azonnal a legkiválóbbak közé; csak annyit kértek, hogy mutasson valamit a
mágiájából. Sokkal trükkösebb felvételire számított.
Elmosolyodik és hátradől a hatalmas baldachinos
ágyon – mi más is lehetne, mint fénymágus?
Majd ő megmutatja Magnostadtnak, hogy a Reim
Birodalommal nem lehet packázni!
Ezen elhatározásból elő is keresi a tankönyveit,
hogy azonnal tanulásba fogjon – addig-addig nézegeti, míg el nem nyomja az
álom, csak hosszú volt az út idáig, hiába a kényelem.
*
A többiek mások, mint ő. Ez az első pillantástól
fogva nyilvánvaló, és ahogy belehallgat a beszélgetéseikbe, meglehetősen
lenézendőnek találja őket. Kicsinyes vágyaik vannak, ráadásul hatalommal
könnyen befolyásolhatóak.
Hogy kipróbálja személyes vonzerejét az ujja köré
csavarja két évfolyamtársát; kidobó embernek jók, de eszébe sem jut megosztani
velük a titkait. Pedig fogalma sincs egyelőre, hogyan viszi véghez a tervet. Magnostadt
tele van mágikus tárgyakkal, melyek látszólag maguktól működnek.
Ha Seherezádé itt lenne, biztosan tudná, mit kellene
tenni, hol keresse, amit akar. De nincs itt, és megkérdezni sem meri – fél a
haragjától, a lenézésétől, hogy a fejéhez vágja, hogy még ennyire sem képes,
holott hálásnak kellene lennie, hogy végre szabadjára engedte. Nem okozhat neki
csalódást.
És már eltelt egy hónap.
*
Természetesnek és jól megérdemeltnek érzi, hogy ő
lett az év legjobb tanulója – egy újabb lépcsőfok, hogy befogadják az
akadémián, és olyan titkokat osszanak meg vele, ami végül az országuk bukásához
vezethet. Némi szépséghiba van a dologban, hogy a többi diák zúgolódik holmi
igazságtalanságot emlegetve, de a tanárok nem foglalkoznak vele.
A többi diák gyűlölködve súg össze a háta mögött,
amikor csatlósai megszerzik neki a legjobb szobát. Nem foglalkozik vele, hiszen
ahhoz nincs bátorságuk, hogy elé álljanak és megmondják a véleményüket. Gyáva
népség.
Szánakozva szemléli a két lányt, aztán unottan
félrenéz – és pillantása találkozik azzal a diákéval, akiért annyira rajong
mindenki. Aladdin keletről, a barbároktól. Talán érdemes lenne beszélgetni
vele. Nem foglalkozva a megjegyzésekkel odalép hozzá, félrelöki az útban álló
csatlósát (úgy tűnik, az erős mágusok vonzzák az ilyen középszerű kis
senkiket), és megnyerő mosolyt öltve magára kezet nyújt.
– Úgy hallottam, van itt még rajtam kívül egy
tehetséges mágus. A barátommá foglak tenni, Aladdin.
Fogalma sincs, hogy születnek a barátok, de
felharsanó nevetésből ítélve nem így. Aladdin a keze helyett a mellkasát
tapogatja, és fintorog.
– Azt hittem, hogy egy lapos lány vagy, mert elég
magas a hangod és a hátsó feled sem éppen kicsi… de ezek szerint tévedtem.
Csak tátogni tud – belőle még sosem űztek gúnyt, és
rettenetes érzés nevetségesnek lenni. A fiú heliohapti kísérőjének harsány röhögése
olyan, mint a hidegzuhany, felriad tőle, elvörösödik, és kiabálni kezd. Pálcát
ránt, a rukh már szikrázik is körülötte. Fel akarja robbantani ezt a kis
perverz törpét, aki megszégyenítette. És az igazgató kiváló lehetőséget nyújt
rá, hogy földbe döngölje, elvégre még sosem vesztett párbajt.
Este, tisztálkodás előtt szinte leszaggatja magáról
a ruhákat. A tükör vékonynak, gyönyörűnek mutatja, de a csípőjén és a fenekén
valóban van felesleg. Összecsípi, majd elengedi, vörös marad utána a bőr.
Fintorog. Nem tehet róla, ő Seherezádé férfi mása, tőle örökölt mindent. Az
ölére pillantva azért megnyugodva tudatosítja, hogy tényleg fiú.
Seherezádé észreveszi a dühét, amikor beszélnek, és
pillanatok alatt lehűti, rá erőlteti a maga nyugalmát.
– Semmiképp sem fogsz veszíteni, érted? Nekem
köszönhetően egy magi tudásával és tapasztalatával rendelkezel. A fejedet pedig
nehogy elveszítsd, annak semmi értelme. A személyes érzelmek, a gyűlölet csak
hátráltat.
Titus helyesel, megígéri, hogy úgy lesz, ahogy a
főpapnő mondja.
*
A tömeg morajlik. Csupa közrendű, akiket csak a
szenzáció ígérete vonzott ide, akár a Colosseumban. És most ő az egyik
látványosság, de itt nincsenek vadállatok, csak tiszta, nemes, mágusok közti
harc. Abban pedig biztosan nem fog veszíteni.
Csak lennének már túl rajta. Időpazarlás, úgy is
nyilvánvaló, hogy ő a legjobb.
Aladdin támadásait nevetségesen könnyű kivédeni,
meglehetősen egyszerűen gondolkozik; elég, ha csak egy falat húz maga elé az
ellentétes elemből. A tűz éppen csak meglebbenti a haját a házméretű, tündöklő
jégkristályok között, és ő kacag, tiszta szívéből, gunyorosan kacag.
– Csak ennyit tudsz? – kiabál neki. – A te mágiád
túl egyszerű, Aladdin, a mágia ereje a kombinációkban rejlik. Figyelj csak!
Mindjárt meg is mutatja, miről beszél – a közönség
felhördül a robbanások erejét látva, hátrább húzódnak a mellvédről, mintha a
védőburkon kívül bármi bajuk eshetne. Titus kezdi élvezni a csatát, végre nem
kell visszafognia magát, szabadon eresztheti az erejét. Úgy tűnik, fölénybe került
– aztán Aladdin végső elkeseredésében neki ront, hanghullámok ostromolják a
borgját, és elképed, amikor a nyers erőtől megreped a burok, sőt még szét is
törik, mintha csak üvegből volna. Megtántorodik, megérzi, hogy belőle is kivett
erőt a harcolás. Dühös, amiért a másik közelharcra kényszeríti, de ha ennyire
ragaszkodik hozzá, folytathatják így is; előre szúr, mintha csak kard lenne a
kezében, Aladdin karján felszakad a kötés, ahogy a sajátján is az ingujj.
Aladdin karjában ugyanolyan kő van, mint az övében.
Elkerekedik a szeme, összezavarodik. Az nem lehet, hogy egy másik magi
alárendeltje is itt legyen, az azt jelentené, hogy nincs is annyira egyedül,
mint gondolja. A lelepleződés lehetősége viszont megijeszti, hiába a bezsebelt
dicséretek. Friss levegőre van szüksége, hogy megnyugodjon, egyedüllétre, hogy
végiggondolja a további lépéseket, mert a rémület a fejébe szállt, de Aladdin a
keze után kap, megállítja.
Könnyebb megtámadni, mint beszélni vele.
Bezárják, és életében először sír. Egész testében
remeg, ahogy mesél Seherezádénak, aki végtelen nyugalmat plántál belé.
– Ez csak egy közjáték, ne zavarjon meg a
küldetésedben. Titus, neked a végsőkig kell küzdened, hogy megvédjük a Reim
Birodalmat.
Amint megnyugszik, kiszökik, és megkeresi a betegszobát.
Remeg a keze, ahogy a kilincsre helyezi; vesztenivalója nincs, ha kikotyogja a
titkát, el kell állítania az útból, de ott van egy másik lehetőség is… egymás
segítésére szövetségre lépni. Végül is egy szinten van az erejük, mindketten
másból jeleskednek, talán tud valamit Aladdin, ami hasznos lehet számára.
A fiú inkább tűnik kíváncsinak, mint mérgesnek,
amikor meghunyászkodik és bebocsátást kér. A gyógyítók már összefoltozták,
habár a koponyáját még egy vastag kötés öleli körbe. Sosem támadott még meg
senkit úgy igazából, maga is meglepődik, hogy ekkora kárt okozott.
– Melyikük küldött: Yunan vagy Judal a Kou
Birodalomból? – vágja hozzá kertelés nélkül a kérdést, amikor átesett a
formális bocsánatkérésen. Aladdin értetlenül néz rá. – Melyikük alárendeltje
vagy?
– Én magam vagyok magi – feleli elmosolyodva. Titus
meghökken; hogy is lehetne ez igaz? Ez a kisfiú egyáltalán nem úgy fest, mint
ahogy egy maginak kéne, nem túl tiszteletet parancsoló, vonzalmat érez mások
fogdosása iránt, és bölcsnek sem tűnik, mint Seherezádé. És különben is…
– Hazudsz. Nem övez a rukh szeretete – hozza fel a
legnyilvánvalóbb ellenérvet. – Nem lehetsz magi.
Aladdin biccent. – Való igaz. A karomban lévő kövek
gátolják meg a rukh szabad áramlását, és hogy energiát vegyek fel a
környezetemből.
Titus hinni is akarja meg nem is. Nehéz elképzelni,
hogy ez a gyerek a teremtés egyik mágusa legyen, akkor szemben kellene állnia a
világ történéseivel – hiszen minden korban csak három magi létezhet. Ráadásul ő
Reim egyik ellenfelének, Sindriának a szövetségese, tehát mindenképpen gyanús.
Az is lehetséges (sőt, több mint valószínű), hogy hazudik.
Nem felel rá semmit, amikor Aladdin felajánlja a
segítségét; megtorpan ugyan, elgondolkozik, hogy ehhez a fordulathoz a főpapnő
mit szólna. Másrészről viszont nincs sok vesztenivalója, már úgy is tudja a
titkát. Egyedül eddig nem jutott semmire, felküzdötte magát a legjobbak közé,
de fogalma sincs, hogyan tovább.
Nem szívesen vallja be, de néha irigyen tekint a
többi diákra, amiért barátaik vannak, ő pedig magányos. Nekik van jövőjük; neki
nincs, nem lehet.
Magát is meglepi, amikor másnap megjelenik a
megbeszélt találkozón a városkapunál – és már csak Sphintus elképedt fejéért is
megéri.
*
Beleszédül a feje abba, amit a föld alatti városban
találnak – az a rengeteg ember, akik elzárva élnek, és nem láthatják a
napfényt, és gyűlölködve pillantanak rájuk, amiért ők mágusok…
És Marga. A kislány, akire az utcán találnak rá, és segítséget
remélve nyújtja felé a kezét, félrelök mindenkit az útból, csak hogy felemelje.
Mert ő az, aki a legjobban tudja, milyen hosszú éveken át a fény után
vágyakozni. A világos gyerekszemekben a saját sorsát látja visszatükröződni;
neki is csak hónapjai vannak hátra, ha szerencsés, akkor egy éve. Sírhatnékja
van, de nem akarja megijeszteni. Marga mosolyog tisztán és gyermekien, mint aki
már beleunt abba, hogy szembemenjen a sorsával.
Titust ez rettenetesen
megijeszti.
Amikor rajtakapják őket, azon gondolkozik, nem most
jött-e el annak az ideje, hogy szabadon eressze az utolsó mágiáját. Úgy tűnik,
megtalálta a gonoszt Magnostadtban, a világ rendellenességét, ami Reimet
fenyegeti. Végig itt volta a talpuk alatt. Harcolni akar, de túl sok magoiját
emésztette fel, hogy megvédje Margát, és lyukat üssön a mennyezetbe, Doron húsevő
szörnyvirága úgy kapja fel, mintha tehetetlen rongybaba lenne, a teste gyenge
borg nélkül, majd’ szétszakad, amikor éles fogak marnak belé. Elveszti az
eszméletét a fájdalomtól.
Meglepi, hogy pont Sphintus siet a segítségére.
Morog valamit arról, hogy ha kicsapják, bevasalja a családján. A sebei rögtön
elkezdenek beforrni, nem gondolta volna, hogy a heliohapti nem csak a száját
jártatja és tud is valamit. Nyugalomra inti, amikor fel akar kelni, nem gyógyul
olyan gyorsan, mint ahogy azt hiszi, a fogak átjárták pár létfontosságú szervét
is. Aladdinnak kiabál, hogy csináljanak már valamit, de Sphintus elaltatja.
A betegszobán ébred. A másik ágy felől egyenletes
szuszogást hall, arra fordul. Sphintus igen érdekes pózban, teljesen a takaróba
gabalyodva alszik, addig bámulja, míg rajta nem kapja magát.
Ahogy felül az ágyban, enyhe, múló fájdalom hasít az
oldalába. Az éjjeliszekrényen csontforrasztó és szövetnövesztő bájitalok állnak
és egy pohár víz. Eddig fel sem tűnt neki, mennyire ki van száradva a szája;
mohón nyeli a kortyokat, és reméli, hogy hangos kortyolása nem riasztja fel
Sphintust.
Nyílik az ajtó, személyesen Mogamett kancellár jön
látogatóba. Titus bizalmatlanul vonja össze a szemöldökét, a pálcájáért
forgolódik, de nem látja sehol.
– Bizonyára ezt keresed – mosolyog rá az öregúr,
egyelőre azonban nem áll szándékában visszaadni a tulajdonát. – Mielőtt
visszakapod, szeretnék feltenni pár kérdést.
– Miért él kétszázezer ember elzárva a föld alatt?
– Most én kérdezek, Titus – mondja szigorúan, és a
fiú valamiért elszégyelli magát. Talán a kora okozhatja, és hogy az ország
helyzete ellenére nem érez rossz szándékokat áradni felőle. – Miért és hogyan
törtetek be az ötös szintű engedélyezési területre? Nyugodtan beszélhetsz,
Aladdint már kihallgattam.
Kihallgatta.
Titus
makacsul préseli össze ajkát, nem akar vele beszélni, holott az ellenállás
hasztalan.
– Utána olvastunk előző éjszaka népesség
összetételének, és tudni akartuk, hol van az a rengeteg hiányzó ember.
– Elhiszed, hogy saját magukat juttatták oda? –
kérdi komolyan, mosolyát elfeledve. – Nagyon sok igazságot nem ismersz még a
világról, Titus.
– A gyerekek is? Ugyan már, nem hiszem el ezt a
marhaságot. – Keresztbe fonja karját, elfordítja a fejét, már nem érdekli, hogy
tisztességgel kell beszélnie. – Ez kegyetlenség.
– Te még nem ismered az igazságot.
– Igazság? Miféle igazság?! – Önkéntelenül felemeli
a hangját. – Nem látok itt semmiféle igazságot! Marga csak egy ártatlan gyerek,
aki odalent született, és a felszínre vágyakozik…
Mogamett sóhajt, a fejét csóválja.
– Ha ennyire ragaszkodsz hozzá, az ideológiai
oktatás után meglátogathatod. Akár mindennap.
Titus szemei elkerekednek; nem érti ezt a hirtelen
pálfordulást. Visszakapja a pálcáját, az igazgató megveregeti a vállát és
magára hagyja.
Megbizonyosodik róla, hogy Sphintus alszik, és
kapcsolatba lép Seherezádéval. A főpapnő nem túl boldog a részleteket hallva,
azt sem kérdezi meg, hogy vannak a sérülései. Titus betudja ezt annak, hogy
bízik benne annyira, hogy nem vonja kétségbe a képességeit. Aztán nyöszörgést
hall betegtársa felől, és egy kispárna repül át a szobán.
– Nem tudnád befogni? Fáj a fejem a nyafogásodtól –
morogja Sphintus barátságtalanul. A reimi egy pillanatra megdermed; most már
előtte is lebukott, a következő az lesz, hogy kipenderítik az akadémiáról, ha
kikotyogja. Sphintus viszont nem kérdezősködik, csak aludni akar.
*
Mióta Margával együtt él, a napok repülnek; ha éppen
nem tanul, akkor vele foglalkozik, játszanak és felfedezik a várost. Kicsit el
is hanyagolja a küldetését, a beszámolói Seherezádénak megtelnek élményekkel,
érzelmekkel. A testét is egyre valóságosabbnak érzi, holott tudja, már nem sok
van hátra.
Csak mosolyog, amikor a többiek arról beszélgetnek,
mi mindent fognak csinálni, ha elvégezték az iskolát, hogy mi mindent fognak
csinálni a halála után. Sphintus piszkálja, hogy bevasalja rajta és a családján
a kezelést, és hogy ezért akár Reimbe is utána megy.
Reim… kósza emlékei vannak róla, nem is a sajátjai. Ezek
csak Seherezádé meséi, ahogyan ő látja Remanót, amivel lekötötte az elméjét,
míg hosszú-hosszú éveken át létrehozta mágiájával a testét.
A Marga testét rágó betegségre van gyógyír, az övére
nincs. Megnyugtató, hogy éjszaka nem kell nehéz zihálásra ébrednie, hogy Marga
már ugyanúgy tele van energiával, mint a többi gyerek, még Sphintust és
Aladdint is lefárasztja a nyüzsgésével.
Seherezádé érzi a nyugtalanságot a rukhjában, rá is
kérdez, mi a probléma. Titus mindannyiszor szóra nyitja a száját, próbálja
szavakba önteni vágyát egy hosszabb életre ebben a ragyogó világban, amit
először a főpapnő mutatott neki, majd a barátai szélesítettek ki. Féltékeny és
irigy rájuk, amiért előttük még áll valami, amiért ők önfeledten tudnak
nevetni. Utálja elfojtani ezt az érzést, de muszáj; úgy sem értenék, és
különben is, képtelen elmondani.
Helyette inkább strigulázza a napjait, és ábrándozik
éjszakánként.
*
Idegesíti, amikor Seherezádé további használható
információkért kutatva átpörgeti az emlékeit. Szabadon turkálhat a képek és a
benyomások között, szemléli a mágikus tárgyakat, amiket elméjével lefotózott
neki.
Régen ezt természetesnek vette, szükséges rossznak, mostanra viszont már
kellemetlenül érinti.
Csak erősíti a tudatot, hogy nem önálló akarattal
rendelkező lény.
– Miért csinálod ezt, Titus? Tudod, hogy nemsokára
vissza kell térned hozzám, ne fájdítsd tovább a szíved azzal a lánnyal.
Az édes hang már nem jelent vigaszt.
Seherezádé nincs ott mellette, ő nem tudja, nem
értheti meg, mit jelentenek neki az emlékek és a barátai; nem vele él meg élményeket,
nem ő karolja át barátian, ő sosem ölelte meg, vagy mondta azt, hogy szeretlek.
Seherezádé számára ő csak egy eszköz, hogy megvédje
hőn szeretett birodalmát. Titus csak egy marionett baba, akit felülről mozgat,
míg ő a háttérben marad és figyel. Ellenállhat ugyan, de a köteleket nem
tépheti el.
*
A hanyatlás is jobbnak tűnik, mint az engedelem.
Dühében, kétségbeesésében a rukh felszikrázik körülötte, kavarogva tépi a
ruháját és a haját, fekete szemcsék tűnnek fel. Mogamett érintésére megáll a
folyamat, értetlenül riad fel.
És akkor Seherezádé átveszi az uralmat a teste
felett.
Kicsit olyan, mintha álmodna; Seherezádé az ő száját
használja közvetítőnek, olyan dolgokat mond, amit ő ki nem ejtene a száját,
szövetséget ajánl, és sarokba szorítja a másik ország vezetőjét. Mogamettet
viszont nem érdeklik a következmények, visszautasította az ajánlatot – és
fellázítja ellene.
A kristályok a karjában megrepednek – hadüzenet a
Reim Birodalomnak és a saját árulása.
Elárulta azt, aki életre hívta saját magoiját
emésztve, akit az édesanyjának tekintett.
Nem érzi magát méltónak az életre. Tisztátalannak
érzi a létezését, hogy mesterségesen, mágia útján jött létre, csak egy bábu,
aminek nemsokára leáll a működése. Egyszerűen nem fogják többet felhúzni a
rugót a hátán.
Valóban más, mint a többiek, de nem abban a
különleges értelemben, ahogy azt születésekor hitte.
Undorodni fognak tőle, ha
megtudják, hogy őt is csak a világ rendellenességei hívták életre.
Kótyagos a szabadság érzetétől – már nincs, aki
turkálna az elméjében, befolyásolná a döntéseit. Haragot érez, ha a karjába
épített repedt kristályokra néz. Magányos éjszaka, amikor nem tud aludni, és a
sorsán gondolkozik. A meglepett, csodálkozó pillantások feldühítik, amikor
megmondja, micsoda ő; gallérjánál fogva ragadja meg Aladdint, kiabál vele, ki
akarja rajta tölteni a haragját, de a fiú nem védekezik. Felzokog, a földre
kuporodik, a többi tanuló megrettenve nézi a kirohanását, szégyenkezve
elfordulnak, aztán Sphintus letérdel mellé és megnyugtatónak szánt, lassú
mozdulatokkal simogatja a hátát. Jól esik az érintése, az orrában érzi az
illatát, a dohányt és a dél fűszereket, mindent, ami a napra, a fényre és az
életre emlékezteteti.
A Reim Birodalom ellen viszont semmi esélyük.
*
Muu Seherezádénak szólítja, mintha nem is lenne
önálló személyisége, csak egy tartozéka lenne a főpapnőnek. Azt mondja, térjen
haza, ne lázadjon, és ne árulja el Reimet, mert akkor az egész birodalom lesz
az ellensége.
– Nézz csak magadra: különbözöl tőlük. Minden létező
életformától különbözöl, hogyan is lehetnél a barátjuk?
Neki nem is szabadna léteznie.
Aztán Aladdin lép elé, a csodálatos Aladdin, aki
túlcsordul az erőtől, a rukh csak úgy szikrázik körülötte; valóban egy magi.
Szúrós szemmel pillant a fanalis csapatra, majd szélesen, barátságosan
rámosolyog, ahogy kezet nyújt neki és felsegíti.
– A barátunk vagy, Titus.
Titus remeg, érzi Seherezádé jelenlétét, mégsem
szakadt el köztük teljesen a kapocs. A főpapnő fegyverszünetet kér, beszélgetni
hívja őt, Aladdint és Aladdin királyát. Belekarol – nem is emlékezett rá, hogy
ilyen kicsi, a képzeletében a tekintélye sokkal nagyobbnak mutatta –, mintha mi
sem történt volna, ezzel elvágva a menekülés lehetőségét. Szégyelli magát –
hogyan is gondolhatott menekülésre? Lehajtja fejét, a lába elé is alig figyelve
lépked.
A tenger egy szakasza semleges, a partra érve
Seherezádé csónakot emel a semmiből, a másik kettő, akik nem ismerik az erejét,
tátott szájjal bámulják, ha nem lenne ilyen világvége hangulata, Titus
megmosolyogná őket.
Aladdin Alibaba társaságában meglehetősen neveletlen;
harsányan nevetgélnek, csodálkoznak egymás változásán, még egy-egy bajtársias
taslit is lekevernek egymásnak. Titus rájuk pisszeg, hogy moderálják már
magukat, de ekkor veszi észre, hogy Seherezádé mosolyog.
Még
sosem láttam mosolyogni.
Mosolyog, akár egy anya a civakodó gyerekekre.
Pernadiusról mesél, az első királyáról; Titus még
nem nagyon hallott róla, és bele sem gondolt, hogy Seherezádénak Reim előtt is
volt élete, pedig köztudott, hogy az ő oltalma alatt lett kis városállamból
hatalmas birodalom. Ez azonban több mint kétszáz évvel ezelőtt történt.
Seherezádé magi, de még ő sem éhet ilyen sokáig, nem maradhat örökké fiatal.
És kiderül, hogy a mellette ülő Seherezádé nem is
hasonlíthatna rá jobban. Ő is csak egy mágia mozgatta klón, míg az igazi magi
egy védett templomban fekszik, és élete legvégén jár.
Titus remegő ajkakkal mesél neki egy magnostadti
módszerről, ami megóvhatja a testet az összeomlástól.
Seherezádé sajnálkozva
csóválja a fejét, a bocsánatát kéri; amint a főpapnő teste feladja a küzdelmet,
mindketten semmivé fognak válni. De elengedi őt, végre teljesen szabad; szabad
élete utolsó napjára.
Annyira gyűlölt haragudni az édesanyjára.
Nem tudja, mit kezdjen magával; rádöbben, hogy élete
túl rövid volt ahhoz, hogy hasznára legyen a világnak. Az emlékei kevésnek és
felszínesnek tetszenek. Ha árulás, árulás, már nem a Reim Birodalom a
legfontosabb számára.
Zokogva szorítja magához Margát. A kislány nem
tudja, mi baja van, aggódva kérdezgeti, megsebesült-e, beteg-e, de ő csak rázza
a fejét, míg könnyei védence puha hajára és ruhájára potyognak. Marga csak
szorosan viszonozza az ölelést, és arcocskáját a mellkasába fúrja.
Mindenki feláldozza körülötte az életét, ő mégis
képtelen dönteni. Fontosabb neki az a pár utolsó óra, ami még hátra lehet
szánalmas kis életéből, holott meglenne az ereje…
Marga az, aki lelket önt belé az elkeseredés
bugyrában, aki kettejük közül a felnőttebb, idősebb és érettebb. Felszárítja a
könnyeit az optimizmusával, a boldogsásával, a helyes útra tereli. Rámosolyog,
megszorítja a kezét, lelket önt belé. És ő kíséri el az utolsó útjára is; a
lábai mintha maguktól vinnék a mélybe, a fekete dzsinnek messze elkerülik őket,
mert érzik a belőlük áradó tisztaságot.
*
A bőr és a hús egyszerűen feloldódik, elpárolog, csak
egy megpörkölődött, szürkés-fekete csontváz marad utána. Nincs ideje felfogni,
hogy mennyire gyenge egy fizikai test. A rukhját magával rántja az igazgató a fekete
közvetítő magjába, de nem fél. Már nem érzi magát gyengének, hiszen mindent megtett,
ami hatalmában állt. Csak várnia kell.
Várni pedig tud.
*
Búcsúzóul még integet Aladdinnak, aki kiabál utána,
pedig már vége. Majd megérti.
Azt hitte, a rukhja, minden, ami volt semmivé fog
válni, de ehelyett tömény fényként egy hatalmas, ismeretlen helyre érkezik,
zárt falak közé. Nincs valódi teste, csak ügyetlen ugrálásra képes. Észrevesz
maga előtt egy hatalmas lépcsőt, és úgy dönt, megmássza. Annyira nézelődik,
hogy néha visszagördül egy-egy fokot, de úgy sem siet.
Odafent egy hatalmas dzsinnfej trónolt. Aladdin
girbegurba gyerekrajzairól és a homokbábokról felismerni vélte – ő lehet Ugo,
Aladdin nem evilági barátja. Rámosolyog, és a nevén szólítja. Aztán megérkezik
egy jóval ismerősebb alak – Seherezádé. Titus csak bámulja a hozzá hasonló
fénylényt, még így is gyönyörűnek látja. Valamivel több alakja van, mint neki;
keblére vonja, megsimogatja a fejét és dédelgeti. Titus az ölelésébe akar
olvadni.
Nem szól bele a két felnőtt tárgyalásába, inkább
csak figyel. Jobbára jelbeszédből áll, Ugo bólogat, ide-oda ugrál a pillantása,
aztán döntésre jut.
– Legyen, ahogy kívánod, Seherezádé.
*
Belezuhan az új anyagi testbe. Össze van zavarodva,
nem érti, mi történik, tehetetlenül, végtagjaiba gabalyodva előredől, súlyánál
fogva a hártya szétszakad és a hideg kövön landol.
Az első levegővétel szúr, ismét szúr, földillat tódul az orrába. Levegőért kapkod,
rengeteg haja szétterül meztelen testén.
Nincs egyedül, alig pár méterre ravatalasztal áll,
körülötte zokogó hivatalnokok. Hunyorog, kisimítja nehéz, csapzott haját a
szeméből, és nagy nehezen kiveszi Seherezádé mozdulatlan, élettelen testét.
Ki is ő valójában?
Egyértelműen nem Seherezádé. Ő tovább ment. Nem, ő
Titus Alexius, Seherezádé örököse.
A fejében kavarognak saját és szülője emlékei.
Amint észreveszik, kisebb zűrzavar tör ki a máskor
fegyelmezett reimiek között. Odarohannak hozzá, hitetlenkedve tapogatják, valaki
kapkodva szalajt neki egy ruhát, nehogy megfázzon.
Alig született újjá, és máris Magnostadtba küldik.
Az őt fogadó katonák levegőt sem kapnak a döbbenettől.
Az éles, tiszta fény kicsit sérti a szemét, amikor
megteszi első bizonytalan lépéseit új testében. Kiáltások harsannak, először
Marga ugrik a nyakába, aztán Sphintus valósággal leteríti a lábáról, ahogy a
karjaiba zárja és könnyezve magához szorítja.
Valóban él, az érintések és az érzékek meggyőzik.
Kapott egy új esélyt Seherezádétól, hogy megvédje a
Reim Birodalmat – és most már nem fog hibázni.
Na csak megérkezdtem ide is. Nagyon szépen köszönöm <3 Olyan volt mintha újranéztem volna az animét csak Titus szemszögből, egyszerre volt nagyon érdekes, és valahogy nagyon szomorú, tetszett ahogyan kitöltötted a hiányzó részeket. : )
VálaszTörlésNagyon szívesen! <3 Féltem, hogy kicsit unalmas lesz, meg túl hosszú (ne tudd meg, mit össze nem nyafogtam, hogy nem leszek vele kész xD), de megnyugodtam, hogy tetszett~
TörlésTituuuuus~ Q__Q Éss egyet kell értenem Tinnel, nekem is hasonló érzés volt (ha nem lettek volna körülöttem mármegint akkor most tuti bőgök egy jót rajta, de a francba, erre nekem nincs esélyem, áhh xD), úgyhogy ez egy bravúros megoldás, és köszönöm, hogy olvashattam~
VálaszTörlésMegríkatni azért nem akartam senkit. x3 Én meg köszönöm, hogy olvastad~
VálaszTörlés