– Olyan kár, hogy pont akkor mész haza, amikor még szép idő
van… – sóhajtotta Izland, ahogy szorosan magához karolta párját. A főutcát
rótták, a kockaházak ablakai éhesen nyíltak a friss levegőre.
– A szép idő huszonöt foknál kezdődik – mondta önérzetesen
Hongkong. Ezt alátámasztandón két réteggel többet viselt, mint Izland, és párja
egyik télre való sálját is elcsaklizta. – És Yao vérig sértődik, ha nem megyek
haza. Nagycsaládi összeröffenés lesz. Arra gondoltam, hogy te is eljöhetnél. A
többiek már mióta nyaggatnak, hogy vigyelek el bemutatni, és akár tetszik, akár
nem, már a családhoz tartozol.
Sigurður szusszantott, bólintott. – Köszönöm, de nem hiszem,
hogy…
– Már mindent megszerveztem – hunyorgott fel rá. –
Tegnapelőtt elkértelek a főnöködtől…
– Szóval azért szöktél meg!
– … aki Kínának nézett, de aztán megnyugtattam, hogy én
Hongkong vagyok. Jegyed is van már, azt is intéztem.
– És ha nem kérdezek rá, mikor tudtam volna ezt legkésőbb.
– Holnap reggel – ragyogott rá Leon, mire párja ő
szkeptikusan felvonta a szemöldökét. – Na jó, ma este, mert arra az eshetőségre
is gondoltam, hogy meg kell győzni.
– Valóban? És ha az sem jár sikerrel?
– Bízok a képességeimben – jelentette ki magabiztosan a
keleti. – Ha pedig még azután is makacskodnál, akkor magamhoz láncollak, és
jössz velem. Nincs apelláta.
Izland pont úgy bólogatott, mint aki egy szavát sem hiszi. –
Értem. És mégis hogy győztél volna meg? Nem mintha ellenkezni mernék veled, Mr.
Mindent-Előre-Leszerveztem. – Elengedte, szembefordult vele, és megbökdöste a
mellkasát. Leon elkapta a kezét, és csókot lehelt a mutatóujjára. Aztán
hirtelen a ház falának döntötte, és hozzásimult, mire halványan elpirult. – Hé,
közterületen vagyunk… – motyogta elgyengülve Sigurður.
– És az hol zavar engem? Úgy is itt kezdtem volna, mert így
legalább zavarba jössz, és kevésbé tiltakozol.
– Ó, milyen ravasz… No állj félre egy kicsit, kikötődött a
cipőfűzőm. – Arrébb hessegette a másik fiút és lehajolt. Úgy tett, mint aki
nagyon szöszmötöl, és mire Leonnak leesett, hogy könnyű, cipzáras bokacsizma
van rajta, már fel is ugrott és elsprintelt a bazaltorgonás templom felé. –
Kapj el, ha tudsz! – rikkantotta, és befordult a következő sarkon. Hongkong
utána rohant, és fél Reykjavík az ő nevetésüktől visszahangzott.
*
Két nap múlva már félig kiheverve az időeltolódást tengették
idejüket Hongkong sokadik emeleti lakásában. A szmogra és a rossz időjárásra
tekintettel ki sem tették a lábukat az ajtón.
Leon minden szakácstehetségét bevetve igyekezett valami
igazán különlegeset összeütni. Izland egy darabig próbált neki segíteni, de aztán
feladta; párja kifejtette, hogy a kínai éppen attól lesz kínai, hogy ő
csinálja, és Sigurður nem kontárkodik bele az európai módszereivel. Így a
nyugati csak csücsült az asztalnál, és hasztalan reménykedett abban, hogy Leont
idegesíteni fogja a bámulása. Unaloműzés gyanánt egy fogpiszkálón rágódott –
Hongkong szigorú volt, mert pontosan tudta, hogy ha most engedi édességet enni,
csak mutatóban fogja megkóstolni a művét, míg égre-fölre esküdözik, hogy ő
imádja a főztjét. Izland általában ijesztően keveset evett, és állandóan
nassolt volna, ha hagyja. Ő maga is édesszájú volt – köszönhetően a nemzeti
konyhának – de Sigurður mindenkin túltett. A sok kávé miatt már rá sem mert
szólni, ha nem ihatta meg a napi betevő koffeinjét, kifejezetten hisztis volt.
Amint kész lett a vacsorával, egy porcelánedénybe szedte, és
két gyertya társaságában az asztalra helyezte. A remegő lángokon kívül csak egy
hangulatlámpa nyújtott fényt vad, vöröses árnyalatba borítva mindent. Izland
felkelt volna, hogy elővegye az evőeszközöket, de Hongkong finoman visszanyomta
a székbe, és egy pár evőpálcikát helyezett elé. Az északi felvonta a
szemöldökét.
– Én nem tudok azokkal enni.
– Éppen ezért fogom megtanítani – ereszkedett le mellé
párja. – Nem olyan bonyolult.
– Tuti nem fog menni – nyafogott Sigurður, de ő meg sem
hallva ezt már a tenyerébe vette a kezét, és magyarázni kezdett. Előbb az
egyik, majd a másik pálcikát is az ujjaira fektette, és rászorította a
hüvelykujját.
– Az a lényeg, hogy a felső pálca szabadon tudjon mozogni.
Nem döfsz, nem szúrsz, csak csippentesz.
Becsületére legyen mondva igyekezetett, de sehogy sem akar
menni. Akkor bezzeg könnyűnek látszott, ha Leonra pillantott – bizonyára a
vérükben van ezeknek a keletieknek, hogy még a rizst is hihetetlen sebességgel
képesek a szájukba rakodni. Amikor ezt megjegyezte, a mélybarna szemek vidáman,
kissé talán gunyorosan ragyogtak rá.
– Gyakorlat teszi a mestert – somolygott, és Izland felé
nyújtotta a maga falatját. – Kósti?
– Nem ér, te több… – Nem fejezhette be a mondatot, mert
Hongkong betömte a száját az édes-savanyú szószba mártott gombóccal. Alig
rágott, gyorsan lenyelte. – Etetni azért még nem kell.
– Nem? Rendben – bólintott Leon, és visszafordult a maga
tányérjához. Míg lassan, komótosan eltüntette az adagját, Izland szorgalmasan,
ám továbbra is eredménytelenül szenvedett. Párja lefogta a kezét, amikor az
étel felszúrásával próbálkozott, mire ő válaszul megragadta a vállát és egészen
közel hajolt.
– Éhen maradtam, te leszel a vacsorám – suttogta elővéve a
legfenyegetőbb hangszínét. Hongkong ártatlanul pislogott rá.
– Azt hittem én a desszert leszek.
Sigurður félrebiccentette a fejét, és határozottan
végigmérte, talán azt próbálta eldönteni, mennyire lenne rágós párja. Ő tűrte a
mustrát, lapos oldalpillantást vetett rá, aztán összefűzte az ujjaikat, és
közelebb húzta. Felvették a pálcikákat, együtt valamivel több eredményt értek
el, de az északi a végén így is már kínjában nevetett, mire Hongkong nagy
kegyesen megjegyezte, hogy akár kézzel is lehet enni.
– És te hagytad, hogy szenvedjek. – Sigurður felhúzta az
orrát, mintha most vérig sértődött volna.
– Vicces volt – vont vállat Leon, és szeretetteljesen
megsimogatta a vállát. – Olyan kis béna tudsz lenni.
A szigetország színpadiasan félrehúzódott az érintés elől,
és duzzogást színlelt. Hongkong visszavonulót fújt, és összepakolt maguk után.
Aztán Izland hátulról rávetette magát, és átölelve akadályozta abban, hogy
elmosogasson.
– Azért ügyes voltam?
Komolyan elgondolkodott a kérdésen, s hogy időt nyerjen,
hümmögött. Nem egészen így képzelte el, azt hitte, könnyebb lesz Izlandnak a
pálcikákkal bánni, hiszen szép, hosszú ujjai vannak. De legalább már nem
mondhatja Yao, hogy nem igyekszik.
Megfordult, átkarolta a nyakát és megcsókolta. Testük
összepréselődött, Izland a pólója alatt kezdett matatni, és neki eszébe jutott,
milyen jó lenne, ha nem a ház különböző pontjáról kerülnének elő a
ruhadarabjaik.
Sigurður elégedetten, enyhe izomlázat ígérő zsibbadással
tagjaiban henyélt az ágyon. A másik szuszogása a balján kezdett egyenletesebbé
válni, jobb lábát felhúzva a hasához, a takarót ölelgetve feküdt. Fekete haja
teljesen kócos volt, reggel talán nyafogni fog érte. Izland feltámaszkodott a
könyökére és fölé hajolva kisimított egy tincset az arcából. Azon gondolkozott,
odabújjon-e hozzá.
Már éppen megvalósította volna az elhatározást, amikor
résnyire nyílt az ajtó, és egy fekete árny surrant be, hogy aztán halk
nyávogással felugorjon az ágyra. Hongkong tiltakozón a fejére húzta a takarót,
de párja rögtön simogatni kezdte, amit a macska bősz dorombolással értékelt.
Leon éppen aznap panaszkodott rá, hogy őt bezzeg harapdálja és szabályosan
terrorizálja, egyáltalán nem olyan, mint amilyennek Sigurður jelenlétében
mutatkozik. Izland viszont azon az állásponton volt, hogy amilyen a gazda,
olyan a macskája – neki mindkettő kezes és törleszkedő volt. A fényes, fekete
bundába fúrta az ujjait, mire az állat hanyatt vágta magát, és felkínálta a
hasát dögönyözésre. Félhangosan, kedveskedve leribancozta, aztán kuncogott,
amikor a takaró alól morgós ellenkezés szűrődött ki.
– Sicc, Mao, ez az enyém. – Hongkong hirtelen átkarolta
hátulról, és egy gyenge legyintéssel a fenekére lehessegette a macskát. – Én is
tudok dorombolni, ne foglalkozz azzal a buta macskával.
– Szerintem hasonlítotok.
– Köszönöm, épp előbb kurváztad le.
Izland felvihogott, s tanúbizonyságot téve arról, hogy ő
igenis rugalmas, hirtelen hátrafordult és a párnák közé teperte Hongkongot. A
csuklóit összefogta a feje fölött, és az arcába hajolt. Leon nem tiltakozott,
kíváncsian nézett fel rá.
– Tudod valamin ülni is kell holnap… – jegyezte meg csak úgy
mellékesen, mire Izland arca lángba borult, és eleresztette.
– Úgy is túl fáradt vagyok – motyogta, míg inkább mellé
kerekedett, akár egy macska. Magukra ráncigálta a földre száműzött takarót, és
arcát párja nyakához fúrta. Hongkong elmosolyodott és átkarolta.
*
Izland érezte, hogy lassan, de biztosan fülig vörösödik Kína
mustráló pillantásától. Konferenciákon ugyan már találkoztak, de ez volt az
első alkalom, hogy beszéltek is. A férfi jóval alacsonyabb volt nála, a
testalkata törékenyebb (talán a kora miatt), mint Hongkongé, mégis valami
fenyegető, ősi erő áradt belőle, és Sigurður nagyon nem akart vele ujjat húzni.
Végül biccentett, és kezet nyújtott neki. Nem érdekelte, hogy lagymatag lesz a
kézfogása, nem merte túlságosan megszorítani a vékony ujjakat.
– Megengedem, hogy Yaónak hívj, de hivatalos ügyekben
továbbra is elvárom a Kínai Népköztársaság megszólítást. – A hangja éles volt,
az angol szavakat szokatlan helyeken törte, és mintha minden egyes mondatában
ott lett volna valami furcsa dallam.
– Örvendek a szerencsének… Yao.
Kína hideglelősen rámosolygott, és tovább adta a kezét
Tajvannak. A lányt már ismerte köszönhetően annak, hogy Mei kényszeresen
rárontott bátyjára csengőt-ajtót nem ismerve. Meglepte és zavarba hozta, hogy
kapott két puszit az arcára. Makaó nem méltatta annál nagyobb figyelemre, mint
ami egy idegennek jár, habár érdeklődött afelől, hogy áll a
szerencsejátékokkal. Hongkong csak finoman megrázta a fejét, nehogy hagyja
magát behúzni a csőbe, nem hiányzik ez a gazdaságának. A keletiek közül egyedül
Dél-Korea volt magasabb nála, valószínűleg neki még gyakrabban kellett
odafigyelnie arra, hogy ne verje be a fejét az alacsony szemöldökfákba. Széles,
nem sok jót ígérő vigyora valahogy Dániát juttatta eszébe.
– Hol hagytad már megint a testvéredet, Yong Soo?
Kína kérdésére Dél-Korea arca elkomorodott és morgott
valamit arról, hogy igazán tudhatná már, hogy szóba sem áll vele. A másik
kényes kérdés pedig Japán holléte volt.
– Én a helyedben egyáltalán nem lennék olyan biztos a
dolgomban, bátyám – kotyogta Tajvan a haját csavargatva. – Igen, Kiku nagyon
türelmes, de egyre jobban kezded túlfeszíteni a húrt. És most nem csak azokról
a buta szigetecskékről beszélek. Múltkor is engedély nélkül behatoltál a
légterébe.
– Elnézést, a levegőbe még nem vetítette ki a határjelzéseket
– mondta szemrebbenés nélkül Kína. Hongkong megköszörülte a torkát és
bejelentette, hogy ők most lelépnek átöltözni, és a kezénél fogva elhúzta
Izlandot az egyik szűk folyosó irányába.
Kína vidéki háza hatalmas és nagyon régi volt. A kötelező
modernizálás idegennek hatott benne, és Izland egyedül bizonyára eltévedt
volna. Nem is figyelt rá, merre kanyarognak, inkább a falakra aggatott,
selyemre írt írásjeleket és a fametszeteket nézegette. Leon nem sietett
túlzottan, valószínűleg nem akaródzott hamar visszatérnie a fagyossá vált
családi légkörbe.
– Ez az én szobám. – Hongkong egyszer csak behúzta egy
ajtón, mielőtt befordultak volna még egy sarkon. Sigurður itt is alaposan
körbenézett; nagyon tetszett neki a falakat borító melegbarna lambéria, a csinos,
alacsony és még véletlenül sem rendeltetésszerűen használt könyvespolc, és a
széles, erdőre néző ablak, ahonnan kinyitva azt friss szellő szökött be. Itt
sokkal tisztább volt a levegő, mint a városban, de az északi a biztonság
kedvéért mindig a zsebében tartotta az inhalátort.
– Tetszik, illik hozzád.
– Örülök – mosolyodott el a keleti, és a következő
pillanatban már el is tűnt a ruhásszekrény bugyraiban. Sigurður lezuttyant az
ágyra; már rég megtanulta, hogy kár megszólni Hongkong öltözködési szokásait,
mert úgy sem ér el vele semmit. És különben sem volt rossz ízlése, de vásárolni
csak túl sok fölös szabadidő esetén volt szabad elmenni vele.
– Most tényleg át akarsz öltözni?
A szekrényből lelkes helyeslés hallatszódott.
– Ugye azt tudod, hogy különbözik a méretünk?
– Ne aggódj, múltkor levettem. – Hongkong végre előkerült a
bútorból kezében két selyemruhával. A világoskék darabot Izland kezébe nyomta
és leült mellé. – Gondoltam szépen kihozza a szemed színét – magyarázta Leon vidáman,
ahogy vetkőzni kezdett. Az északi bámulta egy darabig, elidőzött pillantása a
sima hasfalon, és a szépívű vállakon. Hongkong elkapta a pillantását és
rávigyorgott. – Na mi van, segítsek?
– Kérlek.
Csak akkor rebbentek szét, amikor Dél-Korea nagy svunggal
rájuk nyitott, hogy közölje: Kína már égen földön keresi őket. Izland zavarában
úgy ellökte magától kedvesét, hogy annak meg kellett kapaszkodnia az ágy
szélében, ha nem szeretett volna a földön landolni. Az ajtóban ácsorgó rokon
felvonta a szemöldökét, majd távozott. Sigurður valami bocsánatkérés-félét
motyogott, és hogy most szépen bemutatkozott, aztán hagyta, hogy kedvese
eligazgassa rajta a felsőt. Felkelt, megnézte magát a szekrényajtó tükrében
(valahogy mióta járt az ázsiaival gyakrabban nézegette magát, és a
megszokottnál jobban ügyelt az öltözködésére, bizonyára ragadt rá valami
Hongkong jól akarok kinézni mániájából). Az eredmény nem volt rossz, Leon még
el is találta a méreteit. A fekete farmer szerencsére maradhatott, bár Leon azt
is lecserélte. Hozzá természetből fakadóan illet ez a ruházat és az égővörös
szín. Izland viszont kényelmetlenül és kicsit röhejesen érezte így magát. Nem
szokott ő a parádézáshoz… Márpedig itt az lesz ismerve Hongkongot és a
történeteket, amiket mesélt a közös ünneplésekről.
– Ne legyél már ennyire megszeppenve, ha eddig nem ettek
meg, most már nem is fognak.
– Nem vagyok megszeppenve! – vágta rá rögtön, aztán
megkönnyebbülten fújta ki a levegőt. – Szóval túl vagyok a kényesebb részén?
– Fogjuk rá – bólintott párja, ahogy összefűzte az ujjaikat
és kihúzta magával a folyosóra.
– Ettől most megnyugodtam.
*
– Szóval, mik a terveid a közeljövőre nézve? Atyaég, honnan
tudjam?
– Biztos nincsenek olyan nagyhatalmi terveid, mint a
bátyámnak – vihogta Leon. Japán, aki ugyan most megkésve érkezett, és
túlságosan is kimérten viselkedett a házigazdával, hozott a legjobb
rizspálinkájából, amire aztán mindannyian rávetették magukat Kína óvását
figyelmen kívül hagyva. Hongkong és az alkohol meglehetősen rossz párosítás
volt, Izland átkarolva a derekát is alig győzte korrigálni a lépteit.
– Sosem tudhatod… – merengett. – Tudtad, hogy évente növök
pár centit?
A fiatalabbik a nagy bólogatás közepette elvesztette az
egyensúlyát, és biztosan felnyalta volna a földet, ha párja nem tartja meg.
Izland érezte, hogy ő is szédülni kezd.
– Igen, ezt nem felejtetted el a legelső randin közölni.
Lassan kontinens lesz belőled, ember!
Erre már Sigurður is felvihogott.
– Csak tudnám, mit akarsz vele kompenzálni…
A szigetország felvonta a szemöldökét. – Véleményed szerint
kompenzálásra szorulok?
– Nem, dehogy – rázta meg határozottan a fejét, s tincsei
csak úgy repkedtek mindenfelé (Yao egy fél órája szólt rá, hogy kezdjen velük
valamit, vágja le őket vagy növessze meg, és fogja össze, mert ez így nem
állapot, nézni sem bírja, de az északi szerint teljesen rendben volt). – Tök
rendben vagy.
– Ezt örömmel hallom. – Újabb frontális ütközéstől mentette
meg, majd behúzta egy ajtón. – Itt a szobád, ne menj tovább.
Hongkongban még magas véralkoholszinttel is több erő
lakozott, mint gondolta volna; ahogy ledőlt az ágyára, magával rántotta
Izlandot, aki egyensúlyát vesztve zuhant rá. Átkarolta a nyakát és nem
eresztette, de ő egészen addig mocorgott és helyezkedett, míg valamelyest fel
tudott ülni, hogy ne annyira nyomja Leont. Két csók között megpróbálta
elküldeni józanodni, de akár a falnak is beszélhetett volna – bár kétségtelen,
hogy az nem viszonozza ilyen hevesen. A végén már szabályosan le kellett
hámoznia magáról. Leon mindig talált rá utat, hogy valami lehetetlen szögben és
módban fonja össze a végtagjaikat. Kezdett egyre idegesebb lenni, és úgy
megszorította a vállát, hogy a másik fiú fájdalmasan felszisszent, és mintha a
pillantása is tisztult volna. Kihasználva a pillanatnyi gyengeséget ellökte
magától, és az ágy végébe kúszott.
– Te tök részeg vagy – mordult rá. Hongkong feltámaszkodott
az alkarjára, hogy szemmel tarthassa.
– Nem is. Gyere vissza…
– Attól még, hogy tagadod, az vagy. Vedd már észre, hogy nem
bírod olyan jól a piát, mint én.
– Rágalom, tudom, mit csinálok.
– A fenét tudod. – Még egy kicsit kúszott volna hátra, de az
ágy elfogyott, és lebucskázott a földre. Hongkong rávetette magát, és a nyakába
szuszogott, ahogy átölelte. – Épp készülsz megerőszakolni.
– Mi? – Végre elengedte, és felült a sarkaira. – Nem
akarlak… megerőszakolni.
– Hát pedig nagyon úgy tűnik. – Izland kihúzta alóla a
lábait, és feltápászkodott. – Ha észrevetted volna, nem akarom. És akkor már
erőszak. – Eligazgatta magán az összegyűrt selymet, míg hátat fordított, és
elindult a fürdőszoba felé. – Észrevehetnéd, hogy nem körülötted forog a világ,
és részegen pont nem vagy az esetem.
– Sigurður… – Túl lassan eszmélet fel, az északi már be is
csapta maga mögött az ajtót, kattant a zár. Persze ki tudná nyitni, ha nagyon
akarná, de annak mi értelme lenne? Csak még jobban magára haragítaná, esetleg
megijesztené. Inkább lecsúszott a fal tövébe, és hátradöntötte a fejét. – Ne
haragudj…
Izland odabent sértetten szusszantott, és leült a kád
szélére. A tenyerébe támasztotta az állát, és percekig csak bámulta a vörös
csempét. Nem nyugtatta meg a szín, sőt, ráadásul azt is hallotta, hogy az
alkoholtól szinteket zuhant párja az ajtóhoz dől, és azt mondja, sajnálja. Hát
sajnálhatja is!
Idejét se tudta már, mikor ijedt meg ennyire a szextől.
Hongkonggal minden csodálatos volt, imádta, ráadásul egy macska
hajlékonyságával bírt, amivel igen kellemes meglepetéseket tudott szerezni. Az
alkoholtól viszont mindig koordinálatlanná vált a mozgása, amiről bevillantak
azok az emlékek, amikor Norvégia hasonló állapotban, szerelmi bánatosan
betámolygott a szobájába, hogy a testét követelje. Nem akarta, hogy ez velük is
megtörténjen, ahhoz túlságosan fontos volt ez a kapcsolat.
Fogalma sem volt, meddig ücsörgött a fürdőben, míg megnyugodott;
becsukta a szemét, hátradőlve majdnem a kádba bucskázott, és igyekezett
kiüríteni az elméjét, majd amikor ez nem sikerült, legalább a figyelmét
elterelni.
Ez nem jellemző Hongkongra, nem fog még egyszer megtörténni,
mondogatta magában. Majd ügyel rá, hogy ne kerüljenek olyan helyzetbe, hogy
alkoholt kelljen inni.
Amikor elhagyta a fürdőszobát, Hongkong már szétvetett
tagokkal szuszogott az ágyban. A takarót lerúgta valahová, Izland megkereste és
betakargatta, majd arrébb pakolta a fiú útban lévő tagjait, és ő is lefeküdt.
Leon reggelre odakerekedett az oldalához, akár egy macska – néha tényleg csak a
dorombolás hiányzott belőle.
*
Eltartott egy ideig, mire megtalálta Izlandot. Még úgy is,
hogy eligazítást kért húgától, hol és milyen hangulatban találhatja meg. Kint
ücsörgött az erdőre néző teraszon, és egészen elmélyedt az olvasásban.
Megérintette a vállát, mire összerezzent, felkapta a fejét, és becsapta a
kötetet. Meglátva a másikat elmosolyodott, így Hongkong arra a következtetésre
jutott, hogy nem haragszik rá – annyira. Leült mellé ügyelve arra, hogy egy
húsz centi távolságot megtartson.
– Téged kerestelek – sóhajtotta. – Sajnálom, ami tegnap
történt. Nem akartam erőszakoskodni veled vagy megijeszteni, ne haragudj…
– Semmi gond – vágott közbe gyorsan Sigurður. – Most már
tudod a határaidat. Majd ha jössz hozzánk karácsonykor, csak narancslevet
kapsz.
– Rendben. – Leon megkönnyebbülten pillantott fel rá, és
amikor találkozott a pillantásuk, az északi felé hajolt, ujjaival félresöpörte
a szemébe lógó tincseket, és megpuszilta az ajkát. A csókban ott volt a békülés
édeskés íze, a cirógatás a tarkóján megnyugtatta, és amikor elváltak, akkor sem
húzódott el tőle, inkább a mellkasához bújva mélyen beszívta az illatát.
– Jól van na… – Izland zavarba jőve veregette meg a hátát;
nem volt hozzászokva az ilyen hirtelen érzelmi kitörésekhez. – Hé, én nem is
rágóztam!
Hongkong elvigyorodott. – Én viszont igen, szóval kérem
vissza.
*
Tudta, hogy hosszú délutánnak néz elébe, ha Kína beszélni
akar vele – a kifaggatás újabb hullámára viszont nem számított. Szemben ült
vele egy négyszögletű asztalnál, közöttük táblajáték mezeje feszült, aminek
Sigurður úgy ült neki, hogy halvány fogalma sem volt a játékszabályokról, de
skandináv leleményességével igyekezett őket kitalálni vagy újraalkotni. Hogy ne
akadjanak folyton fenn a szabálytalanságokon, és Kína se húzza fel magát,
Hongkong odaült mellé segíteni. Igazából ez sem volt teljesen szabályos, mert a
családtagjelöltnek egyedül kellett volna játszania, de ez őt nem érdekelte. Már
csak azért is, hogy idegesítse Yaót a lehető legközelebb ült Izlandhoz, még a
lábait is félig az ölébe tette, és időnként bizalmasan a fülébe súgta a
helyesnek ítélt megoldásokat.
– Mint tudhatod, nálunk komoly hagyománya van a névadásnak.
Izland biccentett, de nem pillantott fel Kínára, inkább a
táblát figyelte, hátha végre egyedül is ki tud találni egy helyes lépést. Amikor
megfogott volna egy bábut, Hongkong a fejét csóválta. Visszaejtette a helyére.
– A Wang Yao királyi akaratot jelent – folytatta Kína,
miközben a nyugati vendég minden mozdulatát figyelte. Izland nem is tudott
volna hozzáillőbb nevet találni, hiszen a férfi pontosan úgy viselkedett, mint
aki kelet ura. – A te neved mit jelent?
Izland kihúzta magát. – A győzelem védelmezője. A családnevemet
az izlandi írásbeliség egyik atyja után vettem fel.
Hongkong már sejtette is, hová akar bátyja kilyukadni; úgy
gondolta, megkönnyíti Izland dolgát, ha közbekotyog:
– Nem névrokonod véletlenül sárkányölő Siegfried?
A fiú elvörösödött ugyan, de bólintott, és rögtön
magyarázkodni kezdett.
– Az, de a mi sárkányaink egyáltalán nem olyanok, mint a
tieitek.
– A sárkány attól még sárkány – kezdte vészjóslóan Kína.
– De én sosem öltem egyet sem!
– Elég legyen már, Yao – csúsztatta puha, kicsi kezét a
vállára Tajvan. – Már így is a frászt hoztad szegény Izlandra.
Már éppen közbeszólt volna, hogy annyira nem ijedős, de
aztán találkozott a pillantása a házigazdával, és jobbnak látta hallgatni.
*
– A bátyád egy örök életre elásott – morogta, ahogy pár
nappal később a bőröndökkel hurcolkodtak. – Egyáltalán minek kellett felhozni
Siegfriedet?!
– Már úgy is tudta – vont vállat Hongkong, míg ledobta
terhét az előszobában. Komótosan kikötötte a cipőfűzőjét, majd szépen berakta a
lábravalókat a cipős szekrénybe (a többi olyan pár közé, amit használt is;
Izland fejét tette volna rá, hogy egy életre elegendő tartaléka van
lábbelikből). – Csak kíváncsi volt, megmondod-e magadtól. Hogy ne csak azért
utálhasson, hogy a kedvenc kisöccse kevesebbet foglalkozik vele.
Sigurður felprüszkölt, mire Hongkong csak vihogott.
– Ez nem vicces. Lehet, hogy emiatt most az egész családod
utál, és amikor a következő alkalommal találkozunk, le fognak engem karatézni.
– Vádlón megbökdöste. – Nincs saját hadseregem sem, rémlik?
– Az enyém Kínáé, mit szólsz? Aranyosan félsz.
– Tudod, mit csináltak azzal a vikingek, akit gyávaság vádja
ért? – Derekánál fogva magához rántotta, és a fülébe suttogva folytatta tovább.
– Egy a mellkasán ejtett lyukon át kihúzták a tüdejét.
– Vegyem ezt fenyegetésnek?
– Akár.
– Csodálatos. Zárt ajtók mögött azt csinálsz velem, amit
akarsz, de ha valamelyik szomszéd rajtakap minket, amint homoerotikusan hozzám
simulsz, engem kivágnak innen.
Az északi zavarában szinte azonnal eleresztette. Leon becsapta
az ajtót, ráfordította a kulcsot. Beleakasztotta mutatóujját Sigurður
nyakláncába, és maga után húzta. Izland botladozva követte, útközben lerúgta
magáról a cipőjét (Hongkong kevés dologra volt allergiás, de arra nagyon, ha
bevitte a sarat a szobába), és igyekezett nem megismerkedni közelebbről a
padlóval. Valószínűleg felnőtt-tevékenységbe is fogtak volna, ha nem támadja le
őket a fekete macska, hogy némi cirógatásért kuncsorogjon, majd összevissza
karmolja Leon kezét. A fiú kénytelen-kelletlen vette üldözőbe, míg Izland
lehuppant az ágyra, és várt.
– Icey, gyere csak ide! – kiáltott ki a gardróbszekrényből
Hongkong, mire rezignáltan sóhajtott, és nyögve feltápászkodott. Ennyit a
pihenésről. Barátja ott térdepelt a sarokban egy adag kiszuperált melegítő
előtt, amiben mintha mozgott volna valami. – Apák lettünk – mondta meghatottan,
míg a fehér alapon barna foltos macska füle tövét vakargatta, aki reszelősen,
mélyen dorombolt. Ahogy átfordult, és a hasát mutatta nekik, magával rántott
pár tarka kölyköt. A vak kiscicák tekergőző virslikre emlékeztettek, míg
rózsaszín orrukat anyjuk bundájába fúrták. Izland nevetve csóválta a fejét.
– Pedig biztos voltam benne, hogy kandúr. Mit csinálsz ennyi
macskával?
Hongkong vállat vont, és odakuporodott a macskacsalád mellé,
láthatóan teljesen el volt tőlük bűvölve. Mao addig tekergett Sigurður lába
körül, míg ő is fel nem adta az ellenállást, és szintén letelepedett. Azon
merengett, hogy az ő szigetéről származó macskát sürgősen át kellene
keresztelni, hogy valami női neve legyen, mert az úgy nagyon nem lesz jó, ha ő
is Iceynak hívják.
– Azt hiszem, megvan, mit kapnak a nemzetközösségi tagok
karácsonyra.
Awww, egyem meg őket XD Nemzetközösségiek macskát kapnak karácsonyra xD Most látom magam előtt, ahogy Hong szaladgál egy-egy vörös masnis macskakölyökkel, és mindenkinek kedves mosollyal boldog karácsonyt kíván, majd ellenkezést nem tűrve lelép xD
VálaszTörlésTök jó volt, nagyon tetszett, Kína meg olyan kis mufurc .__. Az összes bátyó ilyen izzé, ha valamelyik öcsikéjüket behálózzák? Ejnye már. Kapuzárási pánik xD Ezek ketten olyan aranyosak amúgy~ Szegény Ice, ez a kultúrsokk rossz lehetett xD Mondjuk... szegény Hongot is nehezen képzelem a skandinávok gyűrűjében x"D Mondjuk talán ő egy kicsit határozottabb, és jobban kivágná magát a helyzetekből xD Jjóó, befogtam xD Köszi, hogy olvashattam~
Ki tudna visszautasítani egy kiscicát, főleg ha még vörös masni is van a nyakában? Most mondd meg. *neki kéne* *nem, nincs elég macskájuk*
TörlésHa Kínával írok, valahogy mindig ilyen morcos lesz. xD Szerintem simán, természetes, hogy féltik a kistesót. xD Hong talán jobban ellenne skandinávék között, mint Ice a keletiek között, elvégre az ő nevelése félig nyugati (Iggyé, oké, nem biztos, hogy jobb. x"D).
Örülök, hogy tetszett~
Én komolyan kezdem úgy érezni, hogy a kulturális külömbségek miatt szeretem a párost. x3 de komolyan, ebből annyi mindent ki lehet hozni. *-* pedig bevallom, elsőre nem sok fantáziát láttam bennük..
TörlésÉn is kérek cicát *jelentkezik*
És az az egy komolyabb jelenet nagyon betett nálam. Q.Q eddig is tudtam, hogy nem fogok tudni HongIce-t írni féltékeny!Nor nélkül, de mostmár pláne nem. Meg is fordult a fejemben, hogy megírom a fordítottját,.mikor Hong megy az északiakhoz, főleg hogy pont annyira hozzáillő zenét hallgattam, miközben ezt olvastam.
Na a lényeg, hogy nagyon jó volt ez is, és kíváncsian várom, hogy mit tudsz még kihozni belőlük. :)
Igen, értem, mire gondolsz. x3 Pont így voltam velük eleinte én is, aztán megláttam a sok lehetőséget~
TörlésMég a végén nem jut a nemzetközösségieknek. :D (bár ha a macskákon múlik... xD)
Féltékeny!Nor a HongIce velejárója. Nem akartam, hogy benne legyen, erre csak beleosonkodott. Hajráá~ Lehet, hogy tőlem is lesz még egy ilyen fic, ha végre sikerül elkezdeni~
Örülök, hogy tetszett! ^^